Best definition
Yay or Nay
When you are at a party with your friends and you feel like fucking around. Walk up to a random

girl, and ask her “Yay or Nay?” She will either respond with a “Yay”, in which case you will proceed to hook up (make-out), or a “Nay”, where you will feel brutally defeated.

Micah: Yo Adam, pull a yay or nay on that girl over there.

Adam: Nah brother, she’ll say no.

Micah: Brother, stop being a bitch and do it.

(Walking up to random girl)

Adam: Yay or Nay, we hook up right now.

Hot Girl: YAY

Yay or Nay: define #2
Yay or Nay?
When someone is required to make an important decision or they are interested in someone’s opinion on a matter, they will often ask the question “Hey Buddy (insert object here) Yay or Nay?” The answer “Yay” would imply that the person fully supports the cause, while a simple “Nay” would do just the opposite.

Rhyming Alternatives to Yay and Nay:

Gay! – Used when the object or the person asking the question is quite homosexual.

Bay! – Used when near a harbor.

Hay! – Used when you’re really in that “LAWL HORSES” mood. Gotta love horses.

K. – Used when you’re really not interested in the question.

Guy 1: Boobs, Yay or Nay?

Guy 2: YAY!

Guy 1: Ann Coulter, Yay or Nay!?


Guy 1: Getting blown by babes ten times in the last four days, Yay or Nay?

Guy 2: Gay.

Guy 1: WHAT!?

Guy 2: Seriously, faggot, get out of my sight.

Yay or Nay: define #3
Yay or nay
The words yea and yay are homophones, meaning they are pronounced the same. Yea is a somewhat specialized word (“yes—used in oral voting”) most often used in a spoken context, so I would expect that many people would not realize there are two spellings for two different meanings.

Using the spelling yay for yea is therefore an eggcorn. Here’s a discussion of it at the Eggcorn Database forum.

There were no examples of yay being used for yea at the Corpus of Contemporary American English, so it doesn’t seem to be an emerging usage that is getting into the kinds of edited texts used to populate that corpus. On the other hand, there are plenty of Google results, including some on major, presumably professionally-edited sites, like ABC News and New York Magazine. Interestingly, a large portion of the top Google results were related to fashion.

How embarrassing for them: anyone who knows that there are two spellings for the two words would instantly identify yay for yea as an error.

Even the normally quite liberal and descriptivist Merriam-Webster dictionary has no entry at all for ‘yay’. Only Collins English Dictionary has an entry for yay, and it’s only for the exclamatory sense.

So, yes, it does appear that this substitution is an emerging usage, but no authorities at all countenance it just yet, and given that there is an unimpeachable substitute, I don’t recommend that anyone use it.

“Yea” as in “yea or nay” is the correct spelling of the word most people type “yay” not “yay or nay”