It is literal arabic for “my brother”. It is meant to be spelled and pronounced “Yaa Akhy”, but its widely used and understood as “yakhi”. Its mainly used by arab youth, or youth who’ve been brought up in parts of the middle east. Synonymous to an american/canadian youth’s use of bro,dude,man,guy. (UK version: see bruv)
Yakhi, what the fuck are you doing??
Come on yakhi we gotta run, the falafel’s are waiting..
No yakhi forget it, lets just eat hummus here.
Bro?! Don’t you mean “yakhi” ? Right 😉